¿Se puede ser feminista y católica? 4 pensadoras que combinan la fe y la lucha por la igualdad

Leer más

La canción de Olivia Newton John que se inspiró en san Francisco de Asís

La cantante australiana falleció a los 73 años tras una larga lucha contra el cáncer de mama, en uno de sus discos incluyó la canción "Instrumento de paz".

8 agosto, 2022
La canción de Olivia Newton John que se inspiró en san Francisco de Asís
Olivia Newton-John fue sobre todo conocida por su papel en Vaselina.

“Donde hay odio, déjame llevar amor. Donde hay duda, déjame llevar fe”, es parte de la letra de la canción Instrumento de paz que fue interpretada por Olivia Newton-John y que está basada en la conocida oración atribuida a San Francisco de Asís.

Olivia Newton-John, artista australiana, murió el 8 de agosto del 2022 a los 73 años. La actriz y cantante es conocida sobre todo por protagonizar la película Vaselina (Grease), al lado de John Travolta. En su vida luchó contra el cáncer de mama durante más de 30 años.

Una canción basada en san Francisco de Asís

Olivia Newton-John fue criada católica, sin embargo se alejó de la fe y a lo largo de su vida transitó por varias religiones. 

Sin embargo, esto no significó que dejara de hablar de Dios e incluso lo plasmó en sus canciones, es el caso de la canción Instrumento de paz que formó parte de su álbum Gracia y Gratitud (2006).

La canción está basada en la conocida oración franciscana por la paz y fue escrita por la también cantante Amy Sky, junto con Marc Jordan y Stephan Moccio.

Puedes escucharla aquí:

La oración franciscana por la paz es atribuida a san Francisco de Asís, sin embargo, se desconoce si en realidad él la escribió.

Deja que Dios actúe

De igual forma, en Gracia y Gratitud (2006), Newton John coescribió una canción que habla sobre Dios: Let go and let God.

La canción habla sobre confiar en Dios y permitirle actuar en nuestra vida, su coro dice: “Deja que las señales te recuerden que somos pasajeros. Deja que las señales te recuerden que debes rendirte. Deja ir, permite a Dios”.

Aquí puedes escuchar la canción traducida:

Y aquí una versión en vivo:

 



Autor

Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). He publicado en El Universal, CNNMéxico y Expansión.mx. Egresada de la 3era generación del diplomado 'Periodismo en el entorno digital' de la FCPyS, UNAM.